← Quay lại khóa học

至急 (しきゅう)

Khẩn cấp, ngay lập tức, rất nhanh

📚 Cách dùng
至急 (shikyuu) là một cụm từ được sử dụng khi đưa ra yêu cầu khẩn cấp cần được thực hiện rất nhanh. Nó dùng khi công việc cần được thực hiện khẩn cấp hơn bình thường. Cần thận trọng khi sử dụng cụm từ này, vì nếu được dùng thường xuyên, nó có thể bị giảm giá trị và bị coi như một yêu cầu không đáng tin cậy.
🗣️ Hội thoại 1
A:ここ駐車禁止ですよ。

Cấm đỗ xe ở đây.

B:あ、すみません。移動します。

Ồ, xin lỗi. Tôi sẽ di chuyển ngay.

A:至急、お願いしますね。

Vui lòng làm ngay lập tức.

🗣️ Hội thoại 2
A:はい、ABCタクシーです。

Xin chào, đây là ABC Taxi.

B:すみません、中央病院の玄関前まで至急お願いします。

Xin lỗi, vui lòng chở tôi đến cổng trước của Bệnh viện Chuo ngay lập tức.

🗣️ Hội thoại 3
A:スミスと申しますが、森さんはいらっしゃいますか。

Tôi là Smith, Mori-san có ở đó không?

B:ちょっと席をはずしているんですが、戻ったら電話させましょうか。

Anh ấy đang rời khỏi chỗ ngồi một chút, tôi sẽ bảo anh ấy gọi lại khi trở về nhé?

A:はい。至急お願いします。

Vâng. Vui lòng báo cho anh ấy là có việc khẩn cấp.

🗣️ Hội thoại 4
A:資料をFAXで送ればいいんですね。

Tôi có thể gửi tài liệu qua fax được không?

B:はい。それで、お忙しいところすみませんが、至急お願いします。

Vâng. Tôi xin lỗi vì đã hỏi khi bạn đang bận, nhưng làm ơn gửi ngay lập tức.

By AhoVN.net

,

Để lại một bình luận