← Quay lại khóa học
決まってる (きまってる)
Đương nhiên rồi! Chắc chắn rồi!
📚 Cách dùng
Đây là cách diễn đạt dùng để nhấn mạnh tính chắc chắn của một vấn đề, thường mang ý nghĩa rằng điều đó là hiển nhiên hoặc đã được biết đến rộng rãi. Nó cũng có thể được sử dụng để thể hiện niềm tin cá nhân mạnh mẽ của người nói. Khi trả lời khẳng định cho một câu hỏi, bạn có thể dùng “決まってる” (kimatteru). Còn khi muốn trả lời phủ định một cách chắc chắn, bạn sẽ dùng cấu trúc “~ないに決まってる” (~nai ni kimatteru).
🗣️ Hội thoại 1
A:映画、見に行く?
Cậu muốn đi xem phim không?
B:決まってるでしょ!無料招待なんだから。
Đương nhiên rồi! Đây là vé mời miễn phí mà.
🗣️ Hội thoại 2
A:ここ、すごくおいしいね!
Chỗ này ngon thật!
B:決まってるじゃない!超有名な店だよ。
Đương nhiên rồi! Đây là cửa hàng nổi tiếng lắm mà.
🗣️ Hội thoại 3
A:お酒、全然飲まないの?
Cậu không uống rượu chút nào à?
B:ダメに決まってるじゃない!運転するんだから。
Đương nhiên là không rồi! Tớ phải lái xe mà.
🗣️ Hội thoại 4
A:彼女、英語しゃべれるの?
Cô ấy nói được tiếng Anh không?
B:決まってるでしょ。高校までずっとハワイだよ。
Đương nhiên rồi. Cô ấy sống ở Hawaii đến hết cấp ba mà.
By AhoVN.net
Để lại một bình luận
Bạn phải đăng nhập để gửi bình luận.