公安省はこのほど、居住登録に関する規定の一部を改正する通達第66号/2023/TT-BCAを発出した。
Bộ Công an vừa ban hành Thông tư số 66/2023/TT-BCA sửa đổi một số quy định về đăng ký cư trú.

同通達は2024年1月1日から発効する。
Thông báo sẽ có hiệu lực từ ngày 1 tháng 1 năm 2024.

新通達によると、国民は電子身分証明アプリ「VNeID」または他のオンライン公共サービスを介して居住登録の手続きを行うことが可能となる。
Theo thông báo mới, công dân sẽ có thể hoàn tất thủ tục đăng ký cư trú thông qua ứng dụng nhận dạng điện tử “VNeID” hoặc các dịch vụ công trực tuyến khác.

居住登録は現在、従来通り窓口対応で行われているほか、公共サービスポータルサイトを通じても実施されている。
Việc đăng ký thường trú hiện đang được thực hiện tại quầy như thường lệ, cũng như thông qua trang cổng dịch vụ công cộng.

このほか、国民は居住地にかかわらず、全国の居住登録機関に対して居住情報の確認を請求することができる。
Ngoài ra, công dân có thể yêu cầu xác nhận thông tin cư trú của mình từ cơ quan đăng ký cư trú trên toàn quốc, bất kể nơi cư trú của họ.

確認内容には、◇現在の居住地、◇以前の居住地、◇それぞれの居住地に住んでいた期間、◇居住登録形式などの情報が含まれる。
Chi tiết xác nhận bao gồm các thông tin như ◇ nơi cư trú hiện tại, ◇ nơi cư trú trước đây, ◇ thời gian cư trú tại mỗi nơi cư trú và ◇ mẫu đăng ký cư trú.

居住情報確認書の有効期限は発行日から1年間。
Giấy chứng nhận xác nhận thông tin cư trú có giá trị trong một năm kể từ ngày cấp.

確認する必要のある情報がすでに居住者に関する国家データベースに登録されている場合、発行までにかかる所要期間は半営業日以内。
Nếu thông tin cần xác nhận đã được đăng ký trong cơ sở dữ liệu quốc gia về cư dân thì thời gian cấp phát không quá nửa ngày làm việc.

国家データベースに登録されていない場合は3営業日以内となる。
Nếu chưa được đăng ký vào cơ sở dữ liệu quốc gia sẽ có thời hạn trong vòng 3 ngày làm việc.


Để lại một bình luận

⚡ Phong thần Top3: 🥇 Hoanglong Phamviet (Đại Thừa - 1483 bài) | 🥈 leenaa (Đại Thừa - 1274 bài) | 🥉 kimhuong (Đại Thừa - 701 bài)
Home
Khóa học
Flashcard
VIP Gợi ý
Sự kiện
Cỡ chữ
Ghi chú
Đăng ký/ĐN