← Quay lại danh sách
Reading passage 1

おおぞら一日スポーツ教室

5月29日(日)10:00~17:00

場所 あおぞら運動場

「あおぞら一日スポーツ教室」では、いろいろなスポーツのルールや、やり方を先生が教えます。みんなでスポーツを楽しみましょう。

スポーツ     時間                                     場所                 お金

ジョギング  10:00~12:00 第1運動場     ただ

自転車       13:30~17:00 第1運動場     ただ

水泳           10:00~17:00 プール             300円

サッカー     10:00~17:00 第2運動場     100円

バスケットボール 10:00~17:00 体育館   100円

*注意: 自転車を借りる人は200円かかります。

(1) ジョギング、自転車、水泳
:好きな時間に始めることができます。

(2) サッカー、バスケットボール
午前: ルールや、やり方を先生が教えます。サッカーは第2運動場、バスケットボールは体育館に、10:00までに来てください。

午後: グループで試合をします。受付に13:00までに来てください。

初めてサッカーやバスケットボールをする人は、ぜひ午前の教室から来てください。

1. 自転車を借りて乗りたい人は、いくら払わなければなりませんか。
 ただ
 100円
 200円
 300円

2. バスケットボールのルールや、やり方を習ってから試合に出たい人は、まずどうしなければなりませんか。
 10:00までに受付に行きます。
 10:00までに体育館に行きます。
 13:00までに受付に行きます。
 13:00までに体育館に行きます。

Reading passage 2

1964年の東京オリンピックのころから、日本の経済は早いスピードで発展し始めた。それと一緒に東京はごみがどんどん多くなってきました。みんながものを大切に使うより、捨てるほうがいいと思って何でも捨てるようになったからです。

東京の町のごみ置き場にはいろいろなものが捨てられています。まだ使えるテレビやステレオ、冷蔵庫や椅子などが捨ててあります。そのほか、家庭ではプラスチック製品をたくさん使っています。スーパーでは肉も果物もプラスチックに入れて売っています。ですから、それを毎日買うとプラスチックのごみが増えてしまいます。スーパーでの買い物は便利でいいのですが、これが困った問題です。若い人はコーラやジュースをよく飲みますが、飲んだ後の缶もごみになります。また、会社ではコピーやファクシミリを使うので、紙がたくさん捨てられます。

それで、東京にごみを捨てる場所がなくなって困っています。今までは、何も考えないですぐ捨てていました。しかし、新聞紙からはトイレットペーパーやノートを作ることができます。「このように」これからは使ったものをもう一度使うことを考えなければならないでしょう。日本は外国から石油・木材などたくさんの資源を輸入して、いろいろなものを作っています。一度使ったものをまた使えば、その資源を大切に使うことができるのです。

3. 東京では人々はどうしてそんなにたくさんゴミを捨てるのか。
 東京にはゴミ捨て場がたくさんあって、捨てるのに便利だから。
 プラスチック用品はゴミになるのがとても速いから。
 経済の発展で生活がゆたかになって、物を大切にしないから。
 店では売っている商品を不必要な紙で何度も包んでいるから。

4. 「このように」とあるが、どのようにすることか。
 物を少なく作ること。
 物をたくさん作ること。
 使ったものをもう一度利用すること。
 使った物をゴミ捨て場に捨てないこと。

5. 著者の考えに合うものはどれか。
 資源の少ない日本では、市民達にゴミの捨て方をもう一度考え直してほしい。
 東京のような都市では人が多いので、たくさんのゴミが出てもしかたがない。
 品物にはできるだけ紙や袋などを使わないようにしてほしい。
 外国から石油を輸入する一方、ゴミを外国へ輸出すればいい。

Answer Key:

Question 1: 3 (自転車を借りて乗りたい人は、いくら払わなければなりませんか。=> 200円 )
Question 2: 2 (バスケットボールのルールや、やり方を習ってから試合に出たい人は、まずどうしなければなりませんか。=> 10:00までに体育館に行きます。)
Question 3: 3 (東京では人々はどうしてそんなにたくさんゴミを捨てるのか=> 。経済の発展で生活がゆたかになって、物を大切にしないから。)
Question 4: 3 (「このように」とあるが、どのようにすることか。=> 使ったものをもう一度利用すること。)
Question 5: 1 (著者の考えに合うものはどれか。=> 資源の少ない日本では、市民達にゴミの捨て方をもう一度考え直してほしい。) (Bài số 9)

Câu 1: 自転車を借りて乗りたい人は、いくら払わなければなりませんか。
  • 1. ただ
  • 2. 100円
  • 3. 200円
  • 4. 300円

Câu 2: バスケットボールのルールや、やり方を習ってから試合に出たい人は、まずどうしなければなりませんか。
  • 1. 10:00までに受付に行きます。
  • 2. 10:00までに体育館に行きます。
  • 3. 13:00までに受付に行きます。
  • 4. 13:00までに体育館に行きます。

Câu 3: 東京では人々はどうしてそんなにたくさんゴミを捨てるのか。
  • 1. 東京にはゴミ捨て場がたくさんあって、捨てるのに便利だから。
  • 2. プラスチック用品はゴミになるのがとても速いから。
  • 3. 経済の発展で生活がゆたかになって、物を大切にしないから。
  • 4. 店では売っている商品を不必要な紙で何度も包んでいるから。

Câu 4: 「このように」とあるが、どのようにすることか。
  • 1. 物を少なく作ること。
  • 2. 物をたくさん作ること。
  • 3. 使ったものをもう一度利用すること。
  • 4. 使った物をゴミ捨て場に捨てないこと。

Câu 5: 著者の考えに合うものはどれか。
  • 1. 資源の少ない日本では、市民達にゴミの捨て方をもう一度考え直してほしい。
  • 2. 東京のような都市では人が多いので、たくさんのゴミが出てもしかたがない。
  • 3. 品物にはできるだけ紙や袋などを使わないようにしてほしい。
  • 4. 外国から石油を輸入する一方、ゴミを外国へ輸出すればいい。

💡 Mẹo giải nhanh:
1. Hướng dẫn tìm từ khóa:
* Câu hỏi 1 (Về phí thuê xe đạp): Tìm từ khóa “自転車を借りる” (thuê xe đạp) và “いくら” (bao nhiêu tiền). Trong đoạn văn, hãy tìm bảng giá và đặc biệt chú ý đến phần “*注意” (Lưu ý) ngay bên dưới bảng.
* Câu hỏi 2 (Về việc học luật bóng rổ): Tìm từ khóa “バスケットボールのルールや、やり方を習う” (học luật và cách chơi bóng rổ) và “まずどうしなければなりませんか” (trước tiên phải làm gì). Hãy xem phần giải thích chi tiết cho từng môn thể thao, đặc biệt là mục (2) dành cho “サッカー、バスケットボール” và phần “午前” (buổi sáng).
* Câu hỏi 3 (Nguyên nhân vứt rác nhiều): Tìm từ khóa “どうしてそんなにたくさんゴミを捨てるのか” (tại sao lại vứt nhiều rác như vậy). Hãy tập trung vào đoạn văn đầu tiên, nơi thường nêu ra nguyên nhân chính.
* Câu hỏi 4 (Ý nghĩa của 「このように」): Tìm cụm từ “「このように」” và đọc các câu văn ngay trước và sau nó để hiểu ngữ cảnh.
* Câu hỏi 5 (Quan điểm của tác giả): Tìm các câu thể hiện ý kiến, đề xuất hoặc kết luận của tác giả, thường xuất hiện ở cuối đoạn văn hoặc sau các từ nối như “しかし” (tuy nhiên), “それで” (vì vậy), “これからは” (từ bây giờ).
2. Giải thích tại sao lựa chọn đó đúng:
* Câu hỏi 1: Bảng giá cho môn “自転車” ghi “ただ” (miễn phí), nhưng dòng “*注意: 自転車を借りる人は200円かかります。” (Lưu ý: Người thuê xe đạp sẽ tốn 200 yên.) đã làm rõ. Do đó, đáp án đúng là 200 yên.
* Câu hỏi 2: Đoạn (2) mục “午前” giải thích rằng “ルールや、やり方を先生が教えます。” (Giáo viên sẽ dạy các quy tắc và cách chơi.) và yêu cầu “バスケットボールは体育館に、10:00までに来てください。” (Đối với bóng rổ, hãy đến Nhà thi đấu trước 10:00.). Dòng cuối cùng “初めてサッカーやバスケットボールをする人は、ぜひ午前の教室から来てください。” cũng khẳng định điều này. Vì vậy, để học luật, phải đến nhà thi đấu trước 10:00.
* Câu hỏi 3: Đoạn đầu tiên nêu rõ nguyên nhân: “みんながものを大切に使うより、捨てるほうがいいと思って何でも捨てるようになったからです。” (Đó là bởi vì mọi người nghĩ rằng vứt bỏ thì tốt hơn là sử dụng đồ vật một cách cẩn thận, nên họ vứt bỏ mọi thứ.). Điều này liên quan đến sự phát triển kinh tế làm cuộc sống sung túc hơn, khiến con người không còn trân trọng đồ vật.
* Câu hỏi 4: Câu trước “このように” nói về việc “新聞紙からはトイレットペーパーやノートを作ることができます。” (Từ giấy báo cũ có thể làm ra giấy vệ sinh hoặc sổ tay.). Câu sau “このように” là “これからは使ったものをもう一度使うことを考えなければならないでしょう。” (Từ bây giờ chúng ta phải suy nghĩ về việc tái sử dụng những thứ đã dùng.). Cả hai đều chỉ về việc “tái sử dụng” hoặc “tận dụng lại” đồ vật.
* Câu hỏi 5: Tác giả kết luận bằng việc nhấn mạnh “これからは使ったものをもう一度使うことを考えなければならないでしょう。” (Từ bây giờ chúng ta phải suy nghĩ về việc tái sử dụng những thứ đã dùng.) và “一度使ったものをまた使えば、その資源を大切に使うことができるのです。” (Nếu tái sử dụng những thứ đã dùng một lần, chúng ta có thể sử dụng các tài nguyên đó một cách tiết kiệm.). Điều này thể hiện mong muốn người dân Nhật Bản (một quốc gia ít tài nguyên) suy nghĩ lại về cách sử dụng và vứt bỏ rác để bảo vệ tài nguyên.

📝 Nội dung dịch (Nhật – Việt)

Reading passage 1
Bài đọc 1

おおぞら一日スポーツ教室
Lớp học thể thao một ngày Aozora

5月29日(日)10:00~17:00
Ngày 29 tháng 5 (Chủ Nhật) từ 10:00 đến 17:00

場所 あおぞら運動場
Địa điểm: Sân vận động Aozora

「あおぞら一日スポーツ教室」では、いろいろなスポーツのルールや、やり方を先生が教えます。
Tại “Lớp học thể thao một ngày Aozora”, giáo viên sẽ dạy các quy tắc và cách chơi nhiều môn thể thao khác nhau.

みんなでスポーツを楽しみましょう。
Hãy cùng nhau tận hưởng thể thao nhé.

スポーツ     時間                                     場所                 お金
Môn thể thao / Thời gian / Địa điểm / Tiền

ジョギング  10:00~12:00 第1運動場     ただ
Chạy bộ / 10:00~12:00 / Sân vận động số 1 / Miễn phí

自転車       13:30~17:00 第1運動場     ただ
Đạp xe / 13:30~17:00 / Sân vận động số 1 / Miễn phí

水泳           10:00~17:00 プール             300円
Bơi lội / 10:00~17:00 / Hồ bơi / 300 yên

サッカー     10:00~17:00 第2運動場     100円
Bóng đá / 10:00~17:00 / Sân vận động số 2 / 100 yên

バスケットボール 10:00~17:00 体育館   100円
Bóng rổ / 10:00~17:00 / Nhà thi đấu / 100 yên

*注意: 自転車を借りる人は200円かかります。
*Lưu ý: Người thuê xe đạp sẽ tốn 200 yên.

(1) ジョギング、自転車、水泳
(1) Chạy bộ, Đạp xe, Bơi lội

:好きな時間に始めることができます。
: Có thể bắt đầu vào thời gian tùy thích.

(2) サッカー、バスケットボール
(2) Bóng đá, Bóng rổ

午前: ルールや、やり方を先生が教えます。
Buổi sáng: Giáo viên sẽ dạy các quy tắc và cách chơi.

サッカーは第2運動場、バスケットボールは体育館に、10:00までに来てください。
Đối với bóng đá, hãy đến Sân vận động số 2; đối với bóng rổ, hãy đến Nhà thi đấu trước 10:00.

午後: グループで試合をします。
Buổi chiều: Sẽ có các trận đấu theo nhóm.

受付に13:00までに来てください。
Hãy đến quầy tiếp tân trước 13:00.

初めてサッカーやバスケットボールをする人は、ぜひ午前の教室から来てください。
Những người lần đầu chơi bóng đá hoặc bóng rổ, nhất định hãy đến lớp học buổi sáng.

1. 自転車を借りて乗りたい人は、いくら払わなければなりませんか。
1. Người muốn thuê xe đạp để đi phải trả bao nhiêu tiền?

 ただ
Miễn phí

 100円
100 yên

 200円
200 yên

 300円
300 yên

2. バスケットボールのルールや、やり方を習ってから試合に出たい人は、まずどうしなければなりませんか。
2. Người muốn học luật và cách chơi bóng rổ rồi mới tham gia trận đấu, trước tiên phải làm gì?

 10:00までに受付に行きます。
Đến quầy tiếp tân trước 10:00.

 10:00までに体育館に行きます。
Đến nhà thi đấu trước 10:00.

 13:00までに受付に行きます。
Đến quầy tiếp tân trước 13:00.

 13:00までに体育館に行きます。
Đến nhà thi đấu trước 13:00.

Reading passage 2
Bài đọc 2

1964年の東京オリンピックのころから、日本の経済は早いスピードで発展し始めた。
Từ khoảng thời gian diễn ra Thế vận hội Tokyo năm 1964, kinh tế Nhật Bản bắt đầu phát triển với tốc độ nhanh chóng.

それと一緒に東京はごみがどんどん多くなってきました。
Cùng với đó, rác thải ở Tokyo ngày càng nhiều lên.

みんながものを大切に使うより、捨てるほうがいいと思って何でも捨てるようになったからです。
Đó là bởi vì mọi người nghĩ rằng vứt bỏ thì tốt hơn là sử dụng đồ vật một cách cẩn thận, nên họ vứt bỏ mọi thứ.

東京の町のごみ置き場にはいろいろなものが捨てられています。
Tại các bãi rác ở Tokyo, nhiều loại đồ vật bị vứt bỏ.

まだ使えるテレビやステレオ、冷蔵庫や椅子などが捨ててあります。
Tivi, dàn âm thanh, tủ lạnh, ghế… vẫn còn dùng được cũng bị vứt bỏ.

そのほか、家庭ではプラスチック製品をたくさん使っています。
Ngoài ra, các gia đình sử dụng rất nhiều sản phẩm nhựa.

スーパーでは肉も果物もプラスチックに入れて売っています。
Tại siêu thị, cả thịt và trái cây đều được bán trong bao bì nhựa.

ですから、それを毎日買うとプラスチックのごみが増えてしまいます。
Vì vậy, nếu mua chúng mỗi ngày, rác thải nhựa sẽ tăng lên.

スーパーでの買い物は便利でいいのですが、これが困った問題です。
Việc mua sắm ở siêu thị thì tiện lợi và tốt, nhưng đây lại là một vấn đề đáng lo ngại.

若い人はコーラやジュースをよく飲みますが、飲んだ後の缶もごみになります。
Người trẻ thường uống cola và nước trái cây, nhưng lon sau khi uống cũng trở thành rác.

また、会社ではコピーやファクシミリを使うので、紙がたくさん捨てられます。
Hơn nữa, ở các công ty, do sử dụng máy photocopy và máy fax nên rất nhiều giấy bị vứt bỏ.

それで、東京にごみを捨てる場所がなくなって困っています。
Vì vậy, Tokyo đang gặp khó khăn vì không còn chỗ để đổ rác.

今までは、何も考えないですぐ捨てていました。
Cho đến nay, mọi người thường vứt bỏ ngay lập tức mà không suy nghĩ gì.

しかし、新聞紙からはトイレットペーパーやノートを作ることができます。
Tuy nhiên, từ giấy báo cũ có thể làm ra giấy vệ sinh hoặc sổ tay.

「このように」これからは使ったものをもう一度使うことを考えなければならないでしょう。
“Theo cách này”, từ bây giờ chúng ta phải suy nghĩ về việc tái sử dụng những thứ đã dùng.

日本は外国から石油・木材などたくさんの資源を輸入して、いろいろなものを作っています。
Nhật Bản nhập khẩu nhiều tài nguyên như dầu mỏ, gỗ từ nước ngoài để sản xuất nhiều loại đồ vật.

一度使ったものをまた使えば、その資源を大切に使うことができるのです。
Nếu tái sử dụng những thứ đã dùng một lần, chúng ta có thể sử dụng các tài nguyên đó một cách tiết kiệm.

3. 東京では人々はどうしてそんなにたくさんゴミを捨てるのか。
3. Tại sao người dân Tokyo lại vứt nhiều rác như vậy?

 東京にはゴミ捨て場がたくさんあって、捨てるのに便利だから。
Vì Tokyo có nhiều bãi rác nên tiện cho việc vứt rác.

 プラスチック用品はゴミになるのがとても速いから。
Vì đồ dùng bằng nhựa rất nhanh trở thành rác.

 経済の発展で生活がゆたかになって、物を大切にしないから。
Vì cuộc sống trở nên sung túc hơn nhờ phát triển kinh tế, nên mọi người không trân trọng đồ vật.

 店では売っている商品を不必要な紙で何度も包んでいるから。
Vì các cửa hàng gói sản phẩm bằng giấy không cần thiết nhiều lần.

4. 「このように」とあるが、どのようにすることか。
4. Có cụm từ “このように”, vậy đó là làm gì?

 物を少なく作ること。
Sản xuất ít đồ vật đi.

 物をたくさん作ること。
Sản xuất nhiều đồ vật hơn.

 使ったものをもう一度利用すること。
Tái sử dụng những thứ đã dùng một lần nữa.

 使った物をゴミ捨て場に捨てないこと。
Không vứt những thứ đã dùng vào bãi rác.

5. 著者の考えに合うものはどれか。
5. Điều nào phù hợp với suy nghĩ của tác giả?

 資源の少ない日本では、市民達にゴミの捨て方をもう一度考え直してほしい。
Ở Nhật Bản, một quốc gia ít tài nguyên, tác giả muốn người dân suy nghĩ lại về cách vứt rác.

 東京のような都市では人が多いので、たくさんのゴミが出てもしかたがない。
Ở các thành phố như Tokyo, vì có nhiều người nên việc có nhiều rác cũng là điều không thể tránh khỏi.

 品物にはできるだけ紙や袋などを使わないようにしてほしい。
Muốn mọi người cố gắng không sử dụng giấy hoặc túi khi mua hàng.

 外国から石油を輸入する一方、ゴミを外国へ輸出すればいい。
Trong khi nhập khẩu dầu mỏ từ nước ngoài, nên xuất khẩu rác thải sang nước ngoài.

Answer Key:
Đáp án:

Question 1: 3 (自転車を借りて乗りたい人は、いくら払わなければなりませんか。=> 200円 )
Câu hỏi 1: 3 (Người muốn thuê xe đạp để đi phải trả bao nhiêu tiền? => 200 yên)

Question 2: 2 (バスケットボールのルールや、やり方を習ってから試合に出たい人は、まずどうしなければなりませんか。=> 10:00までに体育館に行きます。)
Câu hỏi 2: 2 (Người muốn học luật và cách chơi bóng rổ rồi mới tham gia trận đấu, trước tiên phải làm gì? => Đến nhà thi đấu trước 10:00.)

Question 3: 3 (東京では人々はどうしてそんなにたくさんゴミを捨てるのか=> 。経済の発展で生活がゆたかになって、物を大切にしないから。)
Câu hỏi 3: 3 (Tại sao người dân Tokyo lại vứt nhiều rác như vậy? => Vì cuộc sống trở nên sung túc hơn nhờ phát triển kinh tế, nên mọi người không trân trọng đồ vật.)

Question 4: 3 (「このように」とあるが、どのようにすることか。=> 使ったものをもう一度利用すること。)
Câu hỏi 4: 3 (Có cụm từ “このように”, vậy đó là làm gì? => Tái sử dụng những thứ đã dùng một lần nữa.)

Question 5: 1 (著者の考えに合うものはどれか。=> 資源の少ない日本では、市民達にゴミの捨て方をもう一度考え直してほしい。) (Bài số 9)
Câu hỏi 5: 1 (Điều nào phù hợp với suy nghĩ của tác giả? => Ở Nhật Bản, một quốc gia ít tài nguyên, tác giả muốn người dân suy nghĩ lại về cách vứt rác.) (Bài số 9)

Biên tập bởi AhoVN.net
,

Để lại một bình luận

⚡ Phong thần Top3: 🥇 user.A (Kết Đan Đại Viên Mãn - 270 bài) | 🥈 Liu (Nguyên Anh Trung kỳ - 198 bài) | 🥉 kimhuong (Luyện khí tầng 10 - 172 bài)
Home
Túi trữ vật
Flashcard
VIP Gợi ý
Sự kiện
Top 10
Ghi chú
Đăng ký/ĐN