以前は 完全な 治療法はなかったが、 医学の発達 によって、 がん も治るようになってきた。 以前 は完全な治療法はなかったが、 医学の発達 によって、 がん も治るようになってきた。

Previously there was no cure, but with the development of medicine, cancer has now also become treatable. 以前は完全な治療法はなかったが、医学の発達によって、がんも治るようになってきた。

完全な (かんぜんな) – hoàn toàn 治療 [する] (ちりょう[する]) – điều trị, trị liệu 医学 (いがく) – y học, y khoa 発達 [する] (はったつ[する]) – phát triển がん (がん) – bệnh ung thư

2年前日本に来たときは ホームシック になり、 ストレス を感じ 睡眠不足 だった。しかし、今ではすっかり日本の生活に慣れ、毎日ぐっすりと寝ている。 2年前日本に来たときは ホームシック になり、 ストレス を感じ 睡眠不足 だった。しかし、今ではすっかり日本の生活に慣れ、毎日ぐっすりと寝ている。

When I came to Japan two years ago, I became homesick, stressed, and sleep deprived. However, I’m now completely accustomed to life in Japan and sleep soundly every day. 2年前日本に来たときはホームシックになり、ストレスを感じ睡眠不足だった。しかし、今ではすっかり日本の生活に慣れ、毎日ぐっすりと寝ている。

ホームシック (ホームシック) – nhớ nhà ストレス (ストレス) – căng thẳng 睡眠不足 (すいみんぶそく) – thiếu ngủ 睡眠 (すいみん) – giấc ngủ ぐっすり[と] (ぐっすり[と]) – ngủ say

Page 082


せきくしゃみ が出るので、 体温計測った が、 平熱 だった。 せきくしゃみ が出るので、 体温計測った が、 平熱 だった。

I had a cough and sneeze, so I measured my fever with a thermometer, but it was normal. せきとくしゃみが出るので、体温計で熱を測ったが、平熱だった。

せき (せき) – ho くしゃみ (くしゃみ) – hắt xì 体温 (たいおん) – nhiệt độ cơ thể ~計 (けい) – máy đo 測る/量る (はかる) – đo, cân 平熱 (へいねつ) – nhiệt độ bình thường 微熱 (びねつ) – sốt nhẹ 高熱 (こうねつ) – sốt cao

頭痛吐き気 がする。もしかしたら 新型コロナウイルス感染 したかもしれない。 頭痛吐き気 がする。もしかしたら 新型コロナウイルス感染 したかもしれない。

I have a headache and nausea. Maybe I was infected with the novel coronavirus. 頭痛や吐き気がする。もしかしたら新型コロナウイルスに感染したかもしれない。

頭痛 (ずつう) – đau đầu 吐き気 (はきけ) – buồn nôn, muốn ói 新型コロナウイルス (しんがたコロナウイルス) – virus corona chủng mới (Covid-19) ~ウイルス (ウイルス) – vi-rút 感染 [する] (かんせん[する]) – lây nhiễm

Page 083


健康 (けんこう) – Health

心臓 病を抱えていた父は、お店を 休業 して 手術 を受けた。2年後の今では 症状 も安定して、健康な生活を送っている。 心臓 病を抱えていた父は、お店を 休業 して 手術 を受けた。2年後の今では 症状 も安定して、健康な生活を送っている。

My father, who had heart disease, closed his shop and had surgery. Two years later, he is now living a healthy life with stable symptoms. 心臓病を抱えていた父は、お店を休業して手術を受けた。2年後の今では症状も安定して、健康な生活を送っている。

心臓 (しんぞう) – tim ~病 (びょう) – bệnh 休業 [する] (きゅうぎょう[する]) – đóng cửa, nghỉ kinh doanh 手術 [する] (しゅじゅつ[する]) – phẫu thuật ~後 (ご) – sau 症状 (しょうじょう) – triệu chứng, tình trạng bệnh 健康 な (けんこう[な]) – khỏe mạnh

Page 084


産婦人科に行くと、 看護師 に「もうすぐなので、椅子に 腰掛けて 少しお待ちください」と言われた。 産婦人科に行くと、 看護師 に「もうすぐなので、椅子に 腰掛けて 少しお待ちください」と言われた。

When I went to the obstetrics and gynecology department, the nurse said, “It’s about time, so please sit down in a chair and wait for a while.” 産婦人科に行くと、看護師に「もうすぐなので、椅子に腰掛けて少しお待ちください」と言われた。

産婦人科 (さんふじんか) – khoa Phụ sản 看護師 (かんごし) – y tá 腰掛ける (こしかける) – ngồi xuống

胸と胃に 痛み を感じたので、大きな病院に行った。わざわざ病院長が おいでになり、詳しく 診察して くれたが、よく分からないと言われてしまった。 胸と胃に 痛み を感じたので、大きな病院に行った。わざわざ病院長が おいでになり、詳しく 診察して くれたが、よく分からないと言われてしまった。

I felt pain in my chest and stomach, so I went to a big hospital. The director came all the way to examine me in detail, but I was told that he couldn’t find out the cause. 胸と胃に痛みを感じたので、大きな病院に行った。わざわざ病院長がおいでになり、詳しく診察してくれたが、よく分からないと言われてしまった。

(むね) – ngực (い) – dạ dày 痛み (いたみ) – cơn đau おいでになる (おいでになる) – đến (kính ngữ) 診察 [する] (しんさつ[する]) – khám bệnh

Page 085


交通事故が 発生 した。運転手は 出血 がひどくて 骨折 しているようだ。 交通事故が 発生 した。運転手は 出血 がひどくて 骨折 しているようだ。

A traffic accident has occurred. The driver seems to be bleeding badly and have broken bones. 交通事故が発生した。運転手は出血がひどくて骨折しているようだ。

発生 [する] (はっせい[する]) – xảy ra 出血 [する] (しゅっけつ[する]) – chảy máu 骨折 [する] (こっせつ[する]) – gãy xương

Page 086


右手と右足がしびれるので、外科や神経内科を 受診した が、原因は分からなかった。片

4o

Chỉ lấy tiếng Nhật và tiếng việt
ChatGPT

Page 081

以前は 完全な 治療法はなかったが、 医学の発達 によって、 がん も治るようになってきた。 以前は完全な治療法はなかったが、医学の発達によって、がんも治るようになってきた。

以前 は完全な治療法はなかったが、 医学の発達 によって、 がん も治るようになってきた。

完全な (かんぜんな) – hoàn toàn 治療 [する] (ちりょう[する]) – điều trị, trị liệu 医学 (いがく) – y học, y khoa 発達 [する] (はったつ[する]) – phát triển がん (がん) – bệnh ung thư

2年前日本に来たときは ホームシック になり、 ストレス を感じ 睡眠不足 だった。しかし、今ではすっかり日本の生活に慣れ、毎日ぐっすりと寝ている。 2年前日本に来たときはホームシックになり、ストレスを感じ睡眠不足だった。しかし、今ではすっかり日本の生活に慣れ、毎日ぐっすりと寝ている。

ホームシック (ホームシック) – nhớ nhà ストレス (ストレス) – căng thẳng 睡眠不足 (すいみんぶそく) – thiếu ngủ 睡眠 (すいみん) – giấc ngủ ぐっすり[と] (ぐっすり[と]) – ngủ say

Page 082

せきくしゃみ が出るので、 体温計測った が、 平熱 だった。 せきとくしゃみが出るので、体温計で熱を測ったが、平熱だった。

せき (せき) – ho くしゃみ (くしゃみ) – hắt xì 体温 (たいおん) – nhiệt độ cơ thể ~計 (けい) – máy đo 測る/量る (はかる) – đo, cân 平熱 (へいねつ) – nhiệt độ bình thường 微熱 (びねつ) – sốt nhẹ 高熱 (こうねつ) – sốt cao

頭痛吐き気 がする。もしかしたら 新型コロナウイルス感染 したかもしれない。 頭痛や吐き気がする。もしかしたら新型コロナウイルスに感染したかもしれない。

頭痛 (ずつう) – đau đầu 吐き気 (はきけ) – buồn nôn, muốn ói 新型コロナウイルス (しんがたコロナウイルス) – virus corona chủng mới (Covid-19) ~ウイルス (ウイルス) – vi-rút 感染 [する] (かんせん[する]) – lây nhiễm

Page 083

心臓 病を抱えていた父は、お店を 休業 して 手術 を受けた。2年後の今では 症状 も安定して、健康な生活を送っている。 心臓病を抱えていた父は、お店を休業して手術を受けた。2年後の今では症状も安定して、健康な生活を送っている。

心臓 (しんぞう) – tim ~病 (びょう) – bệnh 休業 [する] (きゅうぎょう[する]) – đóng cửa, nghỉ kinh doanh 手術 [する] (しゅじゅつ[する]) – phẫu thuật ~後 (ご) – sau 症状 (しょうじょう) – triệu chứng, tình trạng bệnh 健康 な (けんこう[な]) – khỏe mạnh

Page 084

産婦人科に行くと、 看護師 に「もうすぐなので、椅子に 腰掛けて 少しお待ちください」と言われた。 産婦人科に行くと、看護師に「もうすぐなので、椅子に腰掛けて少しお待ちください」と言われた。

産婦人科 (さんふじんか) – khoa Phụ sản 看護師 (かんごし) – y tá 腰掛ける (こしかける) – ngồi xuống

胸と胃に 痛み を感じたので、大きな病院に行った。わざわざ病院長が おいでになり、詳しく 診察して くれたが、よく分からないと言われてしまった。 胸と胃に痛みを感じたので、大きな病院に行った。わざわざ病院長がおいでになり、詳しく診察してくれたが、よく分からないと言われてしまった。

(むね) – ngực (い) – dạ dày 痛み (いたみ) – cơn đau おいでになる (おいでになる) – đến (kính ngữ) 診察 [する] (しんさつ[する]) – khám bệnh

Page 085

交通事故が 発生 した。運転手は 出血 がひどくて 骨折 しているようだ。 交通事故が発生した。運転手は出血がひどくて骨折しているようだ。

発生 [する] (はっせい[する]) – xảy ra 出血 [する] (しゅっけつ[する]) – chảy máu 骨折 [する] (こっせつ[する]) – gãy xương

Page 086

右手と右足がしびれるので、外科や神経内科を 受診した が、原因は分からなかった。片

4o

Nhật việt xen kẽ.
ChatGPT

Page 081

以前は 完全な 治療法はなかったが、 医学の発達 によって、 がん も治るようになってきた。
以前は完全な治療法はなかったが、医学の発達によって、がんも治るようになってきた。

Trước đây không có phương pháp điều trị hoàn toàn, nhưng nhờ sự phát triển của y học mà bệnh ung thư cũng có thể chữa được.
以前 は完全な治療法はなかったが、 医学の発達 によって、 がん も治るようになってきた。

完全な (かんぜんな) – hoàn toàn
治療 [する] (ちりょう[する]) – điều trị, trị liệu
医学 (いがく) – y học, y khoa
発達 [する] (はったつ[する]) – phát triển
がん (がん) – bệnh ung thư

2年前日本に来たときは ホームシック になり、 ストレス を感じ 睡眠不足 だった。しかし、今ではすっかり日本の生活に慣れ、毎日ぐっすりと寝ている。
2年前日本に来たときはホームシックになり、ストレスを感じ睡眠不足だった。しかし、今ではすっかり日本の生活に慣れ、毎日ぐっすりと寝ている。

Hai năm trước khi đến Nhật, tôi đã nhớ nhà, căng thẳng và thiếu ngủ. Tuy nhiên, bây giờ tôi đã hoàn toàn quen với cuộc sống ở Nhật và ngủ rất ngon mỗi ngày.
2年前日本に来たときはホームシックになり、ストレスを感じ睡眠不足だった。しかし、今ではすっかり日本の生活に慣れ、毎日ぐっすりと寝ている。

ホームシック (ホームシック) – nhớ nhà
ストレス (ストレス) – căng thẳng
睡眠不足 (すいみんぶそく) – thiếu ngủ
睡眠 (すいみん) – giấc ngủ
ぐっすり[と] (ぐっすり[と]) – ngủ say

Page 082

せきくしゃみ が出るので、 体温計測った が、 平熱 だった。
せきとくしゃみが出るので、体温計で熱を測ったが、平熱だった。

Tôi bị ho và hắt xì nên đã đo nhiệt độ bằng nhiệt kế, nhưng nhiệt độ bình thường.
せきとくしゃみが出るので、体温計で熱を測ったが、平熱だった。

せき (せき) – ho
くしゃみ (くしゃみ) – hắt xì
体温 (たいおん) – nhiệt độ cơ thể
~計 (けい) – máy đo
測る/量る (はかる) – đo, cân
平熱 (へいねつ) – nhiệt độ bình thường
微熱 (びねつ) – sốt nhẹ
高熱 (こうねつ) – sốt cao

頭痛吐き気 がする。もしかしたら 新型コロナウイルス感染 したかもしれない。
頭痛や吐き気がする。もしかしたら新型コロナウイルスに感染したかもしれない。

Tôi bị đau đầu và buồn nôn. Có thể là đã nhiễm vi-rút Corona chủng mới rồi.
頭痛や吐き気がする。もしかしたら新型コロナウイルスに感染したかもしれない。

頭痛 (ずつう) – đau đầu
吐き気 (はきけ) – buồn nôn, muốn ói
新型コロナウイルス (しんがたコロナウイルス) – virus corona chủng mới (Covid-19)
~ウイルス (ウイルス) – vi-rút
感染 [する] (かんせん[する]) – lây nhiễm

Page 083

心臓 病を抱えていた父は、お店を 休業 して 手術 を受けた。2年後の今では 症状 も安定して、健康な生活を送っている。
心臓病を抱えていた父は、お店を休業して手術を受けた。2年後の今では症状も安定して、健康な生活を送っている。

Cha tôi, người bị bệnh tim, đã đóng cửa tiệm và phẫu thuật. Bây giờ, 2 năm sau đó, các triệu chứng bệnh vẫn ổn định, ông đang có cuộc sống khỏe mạnh.
心臓病を抱えていた父は、お店を休業して手術を受けた。2年後の今では症状も安定して、健康な生活を送っている。

心臓 (しんぞう) – tim
~病 (びょう) – bệnh
休業 [する] (きゅうぎょう[する]) – đóng cửa, nghỉ kinh doanh
手術 [する] (しゅじゅつ[する]) – phẫu thuật
~後 (ご) – sau
症状 (しょうじょう) – triệu chứng, tình trạng bệnh
健康 な (けんこう[な]) – khỏe mạnh

Page 084

産婦人科に行くと、 看護師 に「もうすぐなので、椅子に 腰掛けて 少しお待ちください」と言われた。
産婦人科に行くと、看護師に「もうすぐなので、椅子に腰掛けて少しお待ちください」と言われた。

Khi tôi đến khoa Phụ sản, y tá nói, “Sắp đến lượt rồi, chị hãy ngồi xuống ghế và chờ một chút.”
産婦人科に行くと、看護師に「もうすぐなので、椅子に腰掛けて少しお待ちください」と言われた。

産婦人科 (さんふじんか) – khoa Phụ sản
看護師 (かんごし) – y tá
腰掛ける (こしかける) – ngồi xuống

胸と胃に 痛み を感じたので、大きな病院に行った。わざわざ病院長が おいでになり、詳しく 診察して くれたが、よく分からないと言われてしまった。
胸と胃に痛みを感じたので、大きな病院に行った。わざわざ病院長がおいでになり、詳しく診察してくれたが、よく分からないと言われてしまった。

Tôi cảm thấy cơn đau ở ngực và dạ dày, tôi đã đi đến bệnh viện lớn. Giám đốc bệnh viện cất công đến nơi, khám bệnh chi tiết cho tôi nhưng ông nói rằng không biết rõ nguyên nhân.
胸と胃に痛みを感じたので、大きな病院に行った。わざわざ病院長がおいでになり、詳しく診察してくれたが、よく分からないと言われてしまった。

(むね) – ngực
(い) – dạ dày
痛み (いたみ) – cơn đau
おいでになる (おいでになる) – đến (kính ngữ)
診察 [する] (しんさつ[する]) – khám bệnh

Page 085

交通事故が 発生 した。運転手は 出血 がひどくて 骨折 しているようだ。
交通事故が発生した。運転手は出血がひどくて骨折しているようだ。

Đã xảy ra tai nạn giao thông. Có vẻ tài xế chảy máu nhiều, gãy xương.
交通事故が発生した。運転手は出血がひどくて骨折しているようだ。

発生 [する] (はっせい[する]) – xảy ra
出血 [する] (しゅっけつ[する]) – chảy máu
骨折 [する] (こっせつ[する]) – gãy xương

Page 086

右手と右足がしびれるので、外科や神経内科を 受診した が、原因は分からなかった。
右手と右足がしびれるので、外科や神経内科を受診したが、原因は分からなかった。

Tôi bị tê tay phải và chân phải nên đã đi khám ngoại khoa và thần kinh, nhưng không tìm ra nguyên nhân.
右手と右足がしびれるので、外科や神経内科を受診したが、原因は分からなかった。

,

Để lại một bình luận

Home
Khóa học
Flashcard
Sự kiện
Cỡ chữ
Ghi chú
Đăng ký/ĐN