📝 Nội dung dịch (Nhật – Việt)
クロマグロを食べたい運動がヨーロッパを中心に広まっている。
Phong trào không ăn cá ngừ vây xanh đang lan rộng, đặc biệt ở châu Âu.
世界のクロマグロの8割が日本で消費されているというのも驚きだが、
Việc 80% lượng cá ngừ vây xanh trên thế giới được tiêu thụ tại Nhật cũng đã là điều gây bất ngờ,
(注1)絶滅種を守るワシントン条約での禁止を求めるというのにも違和感を覚える。
nhưng cảm giác thật kỳ lạ khi người ta yêu cầu cấm tiêu thụ theo Công ước Washington nhằm bảo vệ loài có nguy cơ tuyệt chủng (chú thích 1).
パンダやシーラカンスと同じ絶滅種とは思えないからだ。
Vì tôi không nghĩ cá ngừ lại thuộc cùng nhóm với gấu trúc hay cá coelacanth – những loài đang tuyệt chủng.
またマグロは鰯などを沢山食べるので、
Ngoài ra, cá ngừ ăn rất nhiều cá mòi…
マグロを食べると鰯などを莫大に食べることになるから反対だと言う意見もある。
nên có người phản đối vì cho rằng ăn cá ngừ là gián tiếp tiêu thụ lượng lớn cá mòi và các loài khác.
しかしマグロを食べなかったとしたところで、生き延びたマグロが鰯などを食べるから、
Nhưng ngay cả khi con người không ăn cá ngừ, cá ngừ sống sót vẫn sẽ ăn cá mòi,
鰯などの減少は防げない。
nên không thể ngăn việc cá mòi giảm đi.
但し現在のクロマグロ漁には多くの問題がある。
Tuy nhiên, ngành đánh bắt cá ngừ hiện nay đang có nhiều vấn đề.
中でも未成熟な魚を捕獲し、(注2)畜養して売る今の制度は正確な漁獲量が掴めないこともあって一番問題である。
Đặc biệt, việc bắt cá ngừ chưa trưởng thành rồi nuôi nhốt (chú thích 2) và bán khiến khó nắm bắt chính xác sản lượng đánh bắt, là vấn đề nghiêm trọng nhất.
日本を始め多くの国が協力して厳しい規則を作って守っていくべきだと思う。
Tôi nghĩ Nhật và các nước khác cần hợp tác đưa ra các quy định nghiêm ngặt và tuân thủ chúng.
大西洋のクロマグロが3分の1にまで激減したので、
Cá ngừ vây xanh ở Đại Tây Dương đã giảm xuống còn 1/3,
ワシントン条約で規制しようという気運が高まっている。
nên ngày càng có nhiều tiếng nói muốn áp dụng quy định theo Công ước Washington.
以前から規制はあったし、大西洋マグロ類保存国際委員会(ICCAT)は
Thực ra, trước đây cũng đã có quy định, và Ủy ban bảo tồn cá ngừ Đại Tây Dương (ICCAT)
2010年の漁獲枠を4割減らすことで合意していた。
đã đồng ý giảm 40% hạn ngạch đánh bắt năm 2010.
しかし密漁や畜養が盛んなので実際には規制以上のクロマグロが捕獲されているのも事実だ。
Tuy nhiên, vì nạn đánh bắt trái phép và nuôi nhốt rất phổ biến, thực tế vẫn bắt nhiều hơn mức cho phép.
このことで日本は批判の矢面に立たされている。
Vì chuyện này mà Nhật Bản bị chỉ trích mạnh mẽ.
大西洋産のクロマグロの約半分を日本が消費しているから、
Do Nhật tiêu thụ khoảng một nửa lượng cá ngừ Đại Tây Dương,
ヨーロッパが目くじら立てるのも当然だ。
nên việc châu Âu tức giận cũng là điều dễ hiểu.
日本は早急に正確なデータを収集し、乱獲を防ぐ仕組みを提案し、
Nhật cần sớm thu thập dữ liệu chính xác, đề xuất cơ chế ngăn chặn đánh bắt quá mức,
総漁獲量の削減や密漁や不正流通の監視を強化し、
Cắt giảm tổng sản lượng đánh bắt, tăng cường giám sát nạn đánh bắt trái phép và phân phối bất hợp pháp,
輸入段階での厳格なチェックを進めることで
và tiến hành kiểm tra nghiêm ngặt ngay từ khâu nhập khẩu,
国際社会に理解及び協力を求めなければならない。
để có thể nhận được sự hiểu và hợp tác của cộng đồng quốc tế.
しかしそれだけでは問題は解決しない。
Nhưng chỉ vậy thì chưa đủ để giải quyết vấn đề.
おいしい魚は日本近海にいろいろある。
Gần bờ biển Nhật có nhiều loại cá ngon khác.
私たちも食生活を変えたほうがいいのではないだろうか。
Có lẽ chúng ta cũng nên thay đổi thói quen ăn uống.
Để lại một bình luận
Bạn phải đăng nhập để gửi bình luận.