← Quay lại danh sách
日本の木造の家は普通30年ぐらいで建てかえられます。勿論100年以上前の建物もたくさん保存されています。しかしそれらの建物はほとんどそれ自体に歴史的な価値があります。ですから50年も使われている一般の家を目にすることは滅多にありません。それにひきかえカナダには古い木造住宅がたくさんあります。それらの家は古いけれどもよく手入れされています。学生の家に招待されたのですが、その家は60年も経っていましたが、少しも古さが感じられませんでした。ご主人がペンキを塗ったりして絶えず修繕していたからです。しかし現在の日本では家を自分で修繕する人は滅多にいません。修繕して長く住み続けるという文化が失われているからです。昔は日本の家は風呂やトイレが別の場所に離れて造られていました。ですから家そのものが傷みにくかったのです。しかし今は配管などの全てが家の中にあるので建物の内側から傷んできます。木の部分は大丈夫でもそれらが先に駄目になることが多いです。それで建てかえることになります。ある学者によれば壊された家の80%が修繕して住み続けることができるそうです。家を建てかえるか修繕するかは持ち主の考え方によります。全面修繕は新築より格段に安くなるわけではないので、なかなか修繕して住み続けようという人はいません。しかし家を壊してしまうと、その木に含まれていた炭酸ガスが出てしまいます。地球環境を守る上からも全面修繕を勧めたいです。
Câu 1: 日本の建物の状況について述べているのはどれか。
  • 1. 100年以上の建物は全部文化財である
  • 2. 50年以上の木造建物は壊される。
  • 3. 普通日本の建物は30年で建てかえられる。
  • 4. 50年も経った木造の家はほとんどない。

Câu 2: 昔の日本の家と今の日本の家の一番大きい違いは何か。
  • 1. 昔の家はなかなか古くならなかったが、今の家は直ぐに古くなる。
  • 2. 昔の家は傷みにくかったが、今の家は傷みやすい。
  • 3. 昔の家は100年保ったが、今の家は30年しか保たない。
  • 4. 昔の家は外から駄目になったが、今の家は中から駄目になる。

Câu 3: 著者の家の修繕や建てかえに対する意見はどれか。
  • 1. 手入れしてなるべく長く住み続けるのがいい。
  • 2. 家は自分で修理したほうがいい。
  • 3. 全面修繕するより建てかえたほうがいい。
  • 4. 家が傷まないように配管などを外にしたほうがいい。

💡 Mẹo giải nhanh:
1. Hướng dẫn tìm từ khóa: Đối với các câu hỏi về thông tin cụ thể, hãy tìm các danh từ chính trong câu hỏi và quét đoạn văn để tìm các từ khóa đó hoặc các từ đồng nghĩa. Đối với câu hỏi về ý kiến tác giả, hãy chú ý đến các câu cuối đoạn văn hoặc các cụm từ thể hiện quan điểm như 「~たいです」, 「~べきです」.
2. Giải thích tại sao lựa chọn đó đúng:
– Câu 1 (Tình trạng nhà ở Nhật Bản): Từ khóa là “日本の建物” và “状況”. Trong đoạn văn có câu 「ですから50年も使われている一般の家を目にすることは滅多にありません。」 (Do đó, rất hiếm khi thấy một ngôi nhà thông thường đã được sử dụng 50 năm). Điều này trực tiếp khẳng định rằng hầu như không có nhà gỗ nào đã 50 năm tuổi ở Nhật Bản, khớp với lựa chọn 4.
– Câu 2 (Sự khác biệt lớn nhất giữa nhà Nhật xưa và nay): Từ khóa là “昔の日本の家”, “今の日本の家”, “一番大きい違い”. Đoạn văn so sánh: 「昔は…家そのものが傷みにくかったのです。」 (Ngày xưa… bản thân ngôi nhà ít bị hư hỏng) và 「しかし今は…建物の内側から傷んできます。」 (Nhưng bây giờ… ngôi nhà bị hư hỏng từ bên trong). Điều này cho thấy sự khác biệt chính là độ bền, nhà xưa khó hỏng hơn, nhà nay dễ hỏng hơn, khớp với lựa chọn 2.
– Câu 3 (Ý kiến của tác giả về việc sửa chữa hay xây lại nhà): Từ khóa là “著者の意見”, “修繕や建てかえ”. Câu cuối cùng của đoạn văn là 「地球環境を守る上からも全面修繕を勧めたいです。」 (Để bảo vệ môi trường trái đất, tôi khuyên nên sửa chữa toàn diện). Việc sửa chữa toàn diện (全面修繕) nhằm mục đích kéo dài tuổi thọ của ngôi nhà, tức là bảo trì và sống càng lâu càng tốt, khớp với lựa chọn 1.

📝 Nội dung dịch (Nhật – Việt)

日本の木造の家は普通30年ぐらいで建てかえられます。
Nhà gỗ ở Nhật Bản thường được xây lại sau khoảng 30 năm.

勿論100年以上前の建物もたくさん保存されています。
Tất nhiên, nhiều ngôi nhà hơn 100 năm tuổi cũng được bảo tồn.

しかしそれらの建物はほとんどそれ自体に歴史的な価値があります。
Tuy nhiên, hầu hết những ngôi nhà này đều có giá trị lịch sử riêng.

ですから50年も使われている一般の家を目にすることは滅多にありません。
Do đó, rất hiếm khi thấy một ngôi nhà thông thường đã được sử dụng 50 năm.

それにひきかえカナダには古い木造住宅がたくさんあります。
Ngược lại, ở Canada có rất nhiều nhà gỗ cũ.

それらの家は古いけれどもよく手入れされています。
Những ngôi nhà này tuy cũ nhưng được bảo trì tốt.

学生の家に招待されたのですが、その家は60年も経っていましたが、少しも古さが感じられませんでした。
Tôi đã được mời đến nhà một sinh viên, ngôi nhà đó đã 60 năm tuổi nhưng không cảm thấy cũ chút nào.

ご主人がペンキを塗ったりして絶えず修繕していたからです。
Đó là vì chủ nhà liên tục sơn lại và sửa chữa.

しかし現在の日本では家を自分で修繕する人は滅多にいません。
Tuy nhiên, hiện nay ở Nhật Bản, rất ít người tự sửa chữa nhà cửa.

修繕して長く住み続けるという文化が失われているからです。
Bởi vì văn hóa sửa chữa nhà để sống lâu dài đã bị mai một.

昔は日本の家は風呂やトイレが別の場所に離れて造られていました。
Ngày xưa, nhà ở Nhật Bản thường được xây dựng với nhà tắm và nhà vệ sinh tách riêng ra.

ですから家そのものが傷みにくかったのです。
Do đó, bản thân ngôi nhà ít bị hư hỏng.

しかし今は配管などの全てが家の中にあるので建物の内側から傷んできます。
Nhưng bây giờ, tất cả đường ống và các tiện ích đều nằm trong nhà, nên ngôi nhà bị hư hỏng từ bên trong.

木の部分は大丈夫でもそれらが先に駄目になることが多いです。
Ngay cả khi phần gỗ vẫn ổn, các phần khác thường bị hư hỏng trước.

それで建てかえることになります。
Vì vậy, phải xây lại.

ある学者によれば壊された家の80%が修繕して住み続けることができるそうです。
Theo một học giả, 80% ngôi nhà bị phá dỡ có thể sửa chữa và tiếp tục sử dụng.

家を建てかえるか修繕するかは持ち主の考え方によります。
Xây lại nhà hay sửa chữa phụ thuộc vào quan điểm của chủ nhà.

全面修繕は新築より格段に安くなるわけではないので、なかなか修繕して住み続けようという人はいません。
Việc sửa chữa toàn diện không rẻ hơn nhiều so với xây mới, nên ít người chọn sửa chữa để tiếp tục sống.

しかし家を壊してしまうと、その木に含まれていた炭酸ガスが出てしまいます。
Tuy nhiên, khi phá dỡ ngôi nhà, khí carbon dioxide trong gỗ sẽ bị thải ra.

地球環境を守る上からも全面修繕を勧めたいです。
Để bảo vệ môi trường trái đất, tôi khuyên nên sửa chữa toàn diện.

Biên tập bởi AhoVN.net
,

3 phản hồi cho “N1読解問題55+”

  1. Ảnh đại diện gttrungduc
    gttrungduc

    Bài rất hay. Xin cảm ơn a Tài và mọi người

  2. Ảnh đại diện gttrungduc
    gttrungduc

    Admin ơi, mỗi 1 ngày chỉ được học 1 bài ạ.

    1. Ảnh đại diện AhoVN

      Dạ vâng ạ, mem thường thì mỗi ngày 1 bài và không xem lại được lịch sử ạ.
      Sếp tham khảo phần hướng dẫn ở trang chủ nhé.

Để lại một bình luận

⚡ Phong thần Top3: 🥇 user.A (Kết Đan Đại Viên Mãn - 259 bài) | 🥈 Liu (Nguyên Anh Sơ kỳ - 180 bài) | 🥉 kimhuong (Luyện khí tầng 9 - 153 bài)
Home
Túi trữ vật
Flashcard
VIP Gợi ý
Sự kiện
Top 10
Ghi chú
Đăng ký/ĐN